| fr.chanceforlove.com |
Watch Russian Brides Videos NOW |
| Archives de bases : |
|
||
| Archives de ressources : | |||
| Archives d'articles : | |||
| Faits sur la Russie : | |||
|
|
|||
Les Italiens intéressent dans des augmentations étrangères de compagnons
Date : 2007-02-02
|
|||||||||||||
|
Elles étaient que les Italiens n'ont pas regardé loin de la maison en choisissant un conjoint. Mais les nouvelles statistiques prouvent qu'elles sont de plus en plus les Étrangers de mariage, avec environ un dans 10 choisissant un conjoint non-Italien dans ce que les chercheurs appellent "un phénomène rapidement d'évolution." Les hommes et les femmes italiens ont de même un penchant pour les Allemands, les associés étrangers les plus populaires pour les deux sexes, suivis du Français. Mais les similitudes finissent là. Après les Allemands et les hommes français et italiens le plus souvent a choisi les conjoints roumains et polonais, tandis que des femmes italiennes les Marocains et les Tunisiens mariés, selon Eurispes, un institut de recherche de recherche italien. En outre, des hommes bien plus italiens que les Étrangers mariés par femmes. En 2005, l'année la plus récente l'où les statistiques sont disponibles, 250.974 mariages ont été contractés en Italie, Eurispes dit. De ces derniers, environ 21.000 ont fait participer les hommes italiens des jeunes mariées étrangères, alors qu'environ 4.800 faisaient participer les femmes italiennes des maris étrangers. En 1992, moins de 10.000 couples mélangés sont allés à l'autel. Ce que de telles statistiques ne montrent pas sont les difficultés faites face par les couples mélangés dans un pays où l'immigration est relativement récente. "il n'a pas été facile," a dit Maria Chiara Barabino, 34, qui ont rencontré son futur mari, Hazem Osman, quand elle est allée plongée de scaphandre en mer rouge en 2000. Ils étaient mariés trois ans après et maintenant de phase à Milan avec leur fils de 2 ans, Andrea-Abdallah, et 2 mois-vieille fille, Nadine. La décision à marier n'a pas été prise légèrement par Barabino, qui est catholique, et Osman, un biochimiste égyptien qui est musulman. L'emploi et la relocalisation publie de côté, ils ont fait face à l'opposition de toutes les deux leurs familles, Barabino dit, et ont dû s'attaquer aux considérations culturelles et religieuses. "rétrospectivement, je suis heureux nous ai eu des difficultés, parce qu'elles nous ont forcés à regarder vraiment nous-mêmes," elle ai dit dans une entrevue de téléphone. Les mariages internationaux sont un phénomène relativement nouveau ici. Jusqu'il y a à une génération. Les Italiens wed rarement en dehors de leurs régions à la maison. Les mariages entre les Italiens méridionaux et nordiques ont commencé à proliférer seulement après que les habitants du sud ont émigré pour travailler dans les régions nordiques riches d'usine. "un vénitien mariant un sicilien, ou un Milanais épousant quelqu'un de Calabre, était pratiquement inconnu avant la perche économique dans les années 60 et les années 70, mais car la population interne a décalé, c'était des mariages normaux formerait," a dit Mara Tognetti, qui enseigne la politique d'immigration à l'université de Bicocca à Milan. La tendance courante est semblable, avec des mariages internationaux suivant les vagues de l'immigration en l'Italie, les experts disent. "les statistiques reflètent les décalages culturels, et tracent une situation très complexe," a dit Luca di Sciullo, un des auteurs d'un rapport annuel annuel sur l'immigration publiée par deux organismes, Caritas et Migrantes, que l'immigré de l'Italie de voie tend. Une migration de hausse forte d'Europe de l'Est puisque la chute du rideau en fer explique pourquoi les femmes de Pologne, de Roumanie, d'Albanie et de Russie, prendre ici les travaux en tant qu'ouvrières domestiques, avaient attiré les attentions des hommes italiens. Tandis que les hommes italiens épousent les femmes étrangères qui sont "culturelement et géographiquement" près d'elles, Tognetti dit, les femmes italiennes sont pour marier l'extérieur leur propre culture, particulièrement avec les hommes d'Afrique du nord qui ont versé dans l'emploi cherchant de l'Italie. "ils font un choix très délibéré pour se distancer ce qui est familier," de Tognetti dit. "c'est un rapport fort." Dans beaucoup de cas, les hommes sont musulmans. C'est ces syndicats interconfessionnels qui ont capturé le projecteur de médias, en partie parce que Vatican, qui tient toujours le balancement dans ce pays en grande partie catholique, les décourage fortement. Un document 2004 publié par Vatican suggère que le "mariage entre les migrants de catholiques et de non-Chrétien" devrait "être découragé" et des appels pour "la préparation particulièrement soigneuse et détaillée" pour le mariage quand un des conjoints est musulman de sorte que les deux fiancés comprennent "les différences profondes culturelles et de religions, ils devra faire face." Le diocèse de Milan a actionné un programme pour les couples interconfessionnels depuis 1998, quand le phénomène a été identifié comme de manière significative augmentant, a dit son directeur, Barbara Ghiringhelli, un professeur de la sociologie se spécialisant dans les issues immigrées à l'université libre des langues et des communications à Milan. Car l'immigration en Italie est toujours un premier phénomène de génération, les différences culturelles tendent à être enracinées plus profondément, elle a dit, alors que les problèmes considérés par les couples s'étendent du bureaucratique au personnel "parce que les familles des deux associés sont souvent contre ces syndicats." Plus de 1.000 couples sont passés par le programme, et beaucoup continuent à se réunir périodiquement pour partager des expériences pendant que leurs rapports se développent et métamorphosent avec l'arrivée des enfants (le catholicisme et l'Islam tous les deux demandent que des enfants soient élevés dans la foi du parent). "il était extrêmement utile en tant que conseil retentissant de partager nos pensées et les expériences de part," a dit Barabino, qui se sont occupées avec Osman. les classes en lanque arabe d'Une fois-un-semaine pour des femmes aident à établir le lien qui existe souvent entre elles et leurs dans-lois. "et la culture est transmise par la langue," a dit Jolanda Guardi, un professeur de l'arabe à l'université de Milan qui enseigne le cours. Les experts conviennent que les difficultés maintenant faites face par les couples mélangés sont susceptibles de diminuer car la deuxième génération des immigrés grandit et se marie. Mais jusque-là, on devrait idéalement observer la première vague des syndicats, Monsignor Giuseppe Anfossi, président de la Commission de l'église italienne sur la famille, a écrit récemment, "non seulement comme laboratoire culturel qui rassemble différents mondes, mais également comme dialogue authentique parmi des religions." |
|
||||||||||||
| |||||||||||||
|
De ChanceForLove Copyright Datant Russe De Réseau En ligne © 2003 - 2008, tous droits réservés.
Aucune partie de cet emplacement ne peut être reproduite ou copiée sans permission écrite de ChanceForLove. Sensation librement au lien à notre emplacement. |